Jerusalem pony - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Jerusalem pony - Übersetzung nach russisch

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
PONY; Pony (song); The Pony; Pony (album)

Jerusalem pony      
[шутл.] осёл
pony         
  • 14.2}}
  • There is debate over whether the feral Chincoteague ponies of Assateague Island are horses or ponies
  • An [[Australian Pony]] shown under saddle
  • The full-sized horses used for [[polo]] are called "polo ponies"
  • A pony near a mountain
  • A pony [[foal]]
  • harness]]
  • The [[Shetland pony]] is one of the smallest pony breeds, but is very strong
TYPE OF SMALL HORSE
Ponies; Poney
pony 1. noun 1) пони, малорослая лошадь: Jerusalem pony joc. - осел 2) sl. 25 фунтов стерлингов 3) coll. небольшой стаканчик для вина или пива, стопка 4) amer.; coll. подстрочник, шпаргалка Syn: see horse 2. adj. 1) маленький, малого размера; pony size - малого размера, уменьшенного габарита 2) tech. вспомогательный, дополнительный 3. v. amer.; coll. 1) переводить, пользуясь подстрочником 2) (обыкн. pony up) расплачиваться, оплачивать (счёт); After all the arguing, he was forced to pony up the $10. 3) (обыкн. pony up) разрабатывать, представлять, выдавать что-л. 4) (pony up for) просить; The children regularly pony up for a second helping of my cheesecake.
Celestial City         
  • '''The New Jerusalem''' and the River of Life (Apocalypse XII), Beatus de Facundus, 1047
  • '''The New Jerusalem'''. Armenian manuscript by Malnazar and Aghap'ir in [[New Julfa]] bible, 1645.
RELIGIOUS VISION OF A CITY IN THE MIDDLE EAST
Jerusalem above; Heavenly Jerusalem; The New Jerusalem; Celestial city; Tabernacle of God; The tabernacle of God; New jerusalem; News Jerusalem
[библ.] святой град (царствие небесное); [лит.] Небесный град, Новый Иерусалим (по роману Дж. Беньяна «Путешествие пилигрима»)